Shaping the Stein collection’s Dunhuang corpus (2): the items from Cave 17’s ‘miscellaneous’ bundles

In a previous blog post , we looked at the instrumental role played by Wang Yuanlu during the selection of the items from the Cave 17. Wang, who directly chose from the small repository what to hand over to Stein for inspection, was very keen to divert his attention from the so-called ‘regular’ bundles, which were composed for the most part of Buddhist sutras in Chinese and Tibetan. During their first ever transaction, which took place between 21 May and 6 June 1907, Wang Yuanlu therefore began by handing over the ‘miscellaneous’ bundles, which he seemed to hold in low estimation. To Stein’s delight, these contained mixed and diverse materials, such as manuscripts in non-Chinese languages, illustrated scrolls, paintings, drawings, ex-votos, textiles, etc. Stein picked out any of the items that jumped at him as being particularly interesting and made sure to put them aside for ‘further examination’, the phrase that he used to refer to their removal in his transaction with Wang. This

Secrets of the Cave I: "Sacred Waste"

The Tibetan manuscripts from the sealed cave in Dunhuang are still the earliest that we have (along with those from the Tibetan forts in the Taklamakan desert). So, some readers might be surprised to hear that there is absolutely no agreement about why they were put in the cave, and why it was sealed up. Our failure to answer these questions remains deeply problematic. How much can we say for sure about these sources for Tibetan culture and history if we don’t know these basic facts about the reasons they have survived to this day?
Read the rest of this post on earlytibet.com.

Comments